中国日报6月7日长沙讯 6月5日,由湖南师范大学外国语学院主办,新闻与传播学院、语言与文化研究院、翻译传播研究所、湖南省中外文化传播研究基地承办的“2021年翻译传播国际学术研讨会”在长沙召开。
2021年翻译传播国际学术研讨会开幕式
与会人员合影
中国外文局原副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(以下简称“MTI教指委”)主任委员、中国翻译协会常务副会长黄友义,中国外文局副总编辑、中国报道杂志社社长陈实,湖南师范大学党委书记、MTI教指委副主任委员蒋洪新出席开幕式。会议由湖南师范大学外国语学院院长曾艳钰主持。
国内外专家学者通过线上、线下混合联动的方式作主旨报告,对新时代背景下如何推动翻译学和传播学走向交叉融合、培养高质量的翻译传播复合型人才、满足国家对高质量国际传播的需求提供建议。研讨会还设立了12个线上分论坛和3个线上青年译学沙龙,与会学者发言积极、讨论热烈。
期间,线下专家还一同参加了《翻译传播学十讲》新书发布会。该书是国内第一本翻译传播学教材,由湖南师范大学翻译传播研究所所长尹飞舟、副所长余承法、语言与文化研究院院长邓颖玲主编,对我国翻译传播学学科的构建及相关人才的培养具有重要意义。
翻译界、传播界、出版界等知名专家以及近百所高校师生代表近6000人通过线上形式参加会议。(中国日报湖南记者站)